Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Ζητούμενες μεταφράσεις - angeleyes181

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 6 από περίπου 6
1
366
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά qu'avais tu hier?
qu'avais-tu hier? Je n'ai pas compris pourquoi tu m'envoyais un coeur brisé pendant notre conversation.
Tu étais triste? Ou voulais tu me dire de ne pas te briser le coeur?
Je sais que la différence de langue fait que nous nous ne comprenons pas toujours, mais je fais beaucoup d'efforts pour apprendre ta langue.
J'ai aussi trouvé un site intéressant où l'on peut faire des traductions en turc, français, anglais.
je te le donnerai en ligne quand on s'écrira sur internet.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Dün sana ne oldu?
51
10Γλώσσα πηγής10
Γαλλικά j'ai peur que la distance et la différence de...
j'ai peur que la distance et la différence de culture nous éloigne.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Korkuyorum
16
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά sen çok çaliÅŸkansin
sen çok çalişkansin
je ne retrouve aucune traduction pour ceci.
pouvez vous m'aider svp??
merci

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Tu es très studieux
Δανέζικα Du arbejder meget hÃ¥rdt.
1